Анастасия Лик - Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]
- Что это?
- За то, что твой клиент получит перевод не сегодня утром, а завтра.
- Я не возьму, - тут же возмутилась я. Курт не давал мне деньги, и, по всей видимости, у него на то были причины. Он не говорил, я не спрашивала и нас это устраивало. А сейчас я смотрела на эти сто баксов и чувствовала себя… купленной.
- О бездна, Алиса, - скривился он и убрал купюру обратно, а через секунду нажал на газ. - Ты хотя бы осознаёшь свою глупость?
Глупость? Это он меня сейчас дурой обозвал?
Но развивать эту тему желания не было, Курт гнал как ненормальный, и я честно боялась, чтобы он не сшиб ненароком какого-нибудь бедолагу, выскочившего на проезжую часть. Но доехали мы без происшествий, я быстро вышла из машины, и повернулась в сторону дверей офисного здания, как была сцапана.
- Ты чего?
- Обнимаю тебя, - ухмыльнулся Курт и потёрся об меня щекой.
- Зачем? - немного погодя спросила я и почувствовала себя ужасно глупо, но он ничего не ответил и отпустил на волю.
“Ну и ладно…” - подумала я и поспешила в офис. Сегодня было много работы, а время слишком дорого.
- Доброе утро, - поздоровалась я с теми, кто был уже на рабочем месте, прошла в свою комнатушку и углубилась в работу. Но спокойно заниматься своими делами мне не дали.
- Гони пятьдесят баксов! - услышала я краем уха и заинтересованно выглянула из своей норки. - Сколько ты у него продержался? Десять минут?
- Пятнадцать! - с гордостью заявил мужчина, в котором я узнала Дэвида, одного из лучших менеджеров “Старлет и Лор”. - Так что ты проспорил.
- Это вы о чём? - подала я голос и увидела на столе коллеги толстую папку с делом клиента. - На клиента спорили?
- Ага, - весело заявил Дэвид. - И я у него продержался дольше всех.
- А контракт?
- Какой контракт? Он непробиваем, Алиса.
- Дай его мне, - бесцеремонно заявила я.
И пусть это было слишком самоуверенно, но несколько заключённых мною контрактов с некогда сложными клиентами добавили мне наглости. Ко всему прочему я была заинтригована и уже изнемогала от желания запустить свои руки в этого непробиваемого.
- Нет, я сегодня у него уже был, а ты знаешь правила.
Я недовольно скривилась. Да, точно, если клиент отказал, нельзя продолжать приставать к нему минимум полгода.
- Дайте Алисе, - неожиданно послышался голос миссис Карлы. - Но если он подаст на нас в суд за домогательства, сама будешь разбираться.
Я кивнула.
- Документы готовы? Мистер Саммон уже весь этаж на уши поставил, тебя ждёт.
- Да готовы, я уже иду.
Говорить, что до одиннадцати ещё было полчаса, я не стала. Быстро собрала всё необходимое и пошла к лифту.
- Добрый день, мистер Саммон, - поздоровалась я с директором и прошла в небольшой конференц-зал, где он пожелал меня принять.
Пакур поднял на меня злющие глаза.
- Алиса, ещё раз опоздаешь, будешь работать сверхурочные.
Я обернулась и посмотрела на часы, которые показывали 10:45, но перечить не стала. Бесполезное это дело.
- Документы готовы?
- Да.
Я приблизилась к нему и передала папку.
- Сядь там, - ткнул он пальцем на другой конец стола. - Тебя в России не учили мыться? Знаешь ли США цивилизованная страна и мартышки, думающие, что могут носить на себе запах хозяина, не в почёте, - задумчиво произнёс Пакур, перебирая файлы, а я из-за всех сил сдерживалась, чтобы не показать своего настроения, или того хуже не расплакаться.
Встречи с Пакуром были редки, но каждый раз проходили по одному и тому же сценарию. Я даже начала привыкать. Насколько к этому можно привыкнуть, разумеется.
- Это что? - показал он мне лист бумаги.
- Это сумма контракта, - тихо ответила я, уже предвидя следующий выпад.
- Почему она уменьшилась? Ты говорила мне триста пятьдесят тысяч, а тут триста сорок три.
- Клиент платит в евро, и сумма уменьшилась, потому что курс…
- Мне плевать на курс валют! - заорал Пакур, как будто его укусил крокодил. - Эти семь тысяч ты мне вернёшь!
- Вычтите из моей зарплаты, - ответила я, чувствуя, что готова разреветься.
- Нет, девочка моя. Твоя зарплата идёт Курту, а я хочу получить свои деньги, которые ты потеряла! Понятно?
Потеряла? Да я ему контракт на триста тысяч принесла!
“Тихо, детка, успокойся” - услышала я голос Курта у себя в голове и едва не поперхнулась от неожиданности.
- Я спросил тебе понятно?
- Да.
Пакур быстро расписался на контракте, засунул его в папку и швырнул её в меня. Я невозмутимо взяла её в руки и вышла из кабинета, и, сделав всего пару шагов, замерла на месте, увидев удобно расположившегося на мягком диване Курта.
- Джонсон! - раздалось за спиной. - “Старлет и Лор” не стрип-бар, и такой высокий каблук… - начал говорить Пакур и осёкся, заметив гостя в своём холле.
- Курт? - откашлялся он. - Ты ко мне?
Но тот молчал и просто сверлил глазами друга.
- Я могу идти? - тихо пискнула я, не желая быть свидетелем их беседы.
- Алиса сними туфли, - тихо попросил Курт, - быстро, - добавил он, увидев моё недоумение.
Я быстро выскочила из обуви, не совсем понимая, что от меня хотят.
Курт молча встал с дивана, подошёл к секретарю и стащил с неё туфли. О… это должно быть неприятно, хорошо что я сама сняла…
Через секунду у носа Пакура были два каблука - его секретарши одиннадцатисантиметровый и мой - шести.
- Ты меня понял…
Пакур кивнул, понять действительно не сложно, а я была готова провалиться сквозь землю от стыда. Мы стояли в общем холле, где народу было не мало, и все с интересом наблюдали за нашей компанией.
- Сколько она тебе должна? - едва слышно спросил Курт. - Семь тысяч?
- Курт, хватит, - ответил тот и повернулся в мою сторону. - Алиса, иди работать.
- Босиком?
Курт молча передал мне туфлю и я, схватив её пару, как ужаленная побежала к лифту, спеша скрыться за его дверьми. Выдохнула.
Ну зачем он это делает? Конечно, выслушивать оскорбления этого типа неприятно, но мне доводилось работать и с худшими начальниками. И едва я появилась в своём офисе, на меня накинулись мои сослуживцы, даже те, с кем никогда не общалась. Я устало закатила глаза. Тоже мне цивилизованная страна, везде всё одно и то же. Хлебом ни корми, дай посплетничать.
- Без комментариев! - заявила я и пошла к своему столу, на котором уже лежала папка с делом “Чен-Корпарейшн”. Китаец… отлично просто. Наверно поэтому с ним никто и не смог заключить контракт.
Открыла. Да, с китайцами очень тяжело работать. Разумеется, многим известно, что практически все они законченные моралисты, очень трепетно относящиеся к этикету, и переговоры с ними, как правило, очень длительны… но не это главное. Китайцы, а бизнесмены в особенности, чувствуют фальшь и ненавидят лицемерие. Это я поняла уже давно…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анастасия Лик - Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2], относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

